عزيزي هذه صور للهجوم الذي يقوم به الجيش الإسرائيلي على المدنيين في غزة
شاهدت الصور و أزعجتني جدا لما فيها من إهانه لحقوق الإنسان بقتل وتعذيب للأطفال
والمدنيين و لم أكن أعلم أن الأمور تسير في غزة بهذه الصورة , فأرسلتها لك لتعرف أنت
أيضا ما يحدث
J'ai vu des images, elles étaient dérangeantes,
choquantes. Ce sont des images des attaques de
l'armée israélienne à Gaza. Je ne m'imaginais pas que
la réalité était telle. Je vous présente ces images pour
que vous puissiez voir et témoigner les crimes contre
l'humanité que les israéliens sont en train de
commettre.
I saw the images and they were disturbing. Images are of the Israeli assault against civilians in Gaza. I did not imagine things in Gaza are going as they are; therefore I forwarded it on to you so that you witness the crimes against humanity that the Israelis carry out.
Les attaques aériennes israéliens contre des maisons civiles ont laissé des femmes et enfants sans abris.
Israeli air strikes hit civilian homes, and left women and kids without shelter.
مدني فلسطيني تعرض بيته للقصف من الطيران الإسرائيلي و تسبب ذلك في إعاقة مستديمة له في ساقيه
Palestinien civile, victime d'une bombe, restera gravement handicapé pour la vie.
A Palestinian civilian, a victim as Israelis bomb his home leaving him with permanent disability.
رجال الإسعاف يحاولون إنقاذ أسرة فلسطينية مدنية بعد ان قصف الطيران الإسرائيلي منزلهم و الخوف و الفزع واضح على النساء و الأطفال
Equipes paramédicaux essayent d'évacuer une famille de leur maison qui est cible des forces aériennes israeliennes.
Equipes paramédicaux essayent d'évacuer une famille de leur maison qui est cible des forces aériennes israeliennes.
Paramedics attempt to rescue a family as their house is targeted by the Israeli air force
من جديد رجال الإسعاف يحاولون إخراج مجموعة من المدنين من منطقة مدنية تعرضت للقصف من الطيران الإسرائيلي
Equipes paramédicaux essayent d'évacuer des palestiniens civiles des zones bombardés.
Again, paramedics try and evacuate a group of civilians from an area that was bombed.
شاب فلسطيني تعرض للقتل بعد أن قصف الطيران الإسرائيلي منزله بلا ذنب ارتكبه
Jeune homme tué par des tirs des rockettes israeliens.
A young man is killed as his home is hit by Israeli rockets.
طفل فلسطيني عمره 10 سنوات , قُتل بعد أن قصف الطيران الإسرائيلي منزله
Un enfant à l'age de dix ans, tué dans un des bombardement des forces israeliennes.
A ten year old child is killed when Israeli war planes target his home.
طفل لم يتعدى عمره الـ5 شهور , قتلوه الجنود الإسرائيلين بعد أن قصفوا بيته , يا ترى هل هذا الطفل إرهابي ؟ أم من قتله هو الإرهابي ؟ ... محمد هو الطفل الوحيد لوالديه الذان عانا من العقم لخمس سنوات قبل قدوم محمد ... و الان عادوا مجددا بلا طفل !!!
Enfant à l'age de moins de cinq mois tué dans sa maison. Est-il le terroriste ou celui qui vient de le tuer est un terroriste? Mohamed était le seul enfant de ces parents qui souffrait des problèmes de fertilité pendant plus de cinq ans. Aujourd'hui ils sont de nouveau sans enfant.
A child less than 5 months old is killed in his home. Is he the terrorist or is the one that killed him the terrorist? Mohamed was the only son for his parents who were suffering infertility problems for five years. They are without kids again.
نتائج الحرب الاسرائيلية على قطاع غزة
Les résultats de la guerre israélienne sur la bande de Gaza
The results of the Israeli war on Gaza Strip
Les résultats de la guerre israélienne sur la bande de Gaza
The results of the Israeli war on Gaza Strip
الجيش الإسرائيلي قتل في غزة أكثر من 1300 فلسطينيا منهم 410 طفل فلسطيني و أكثر من 106 إمرأة فلسطينية ... و الآن يا عزيزي ها قد رأيت بنفسك حجم الظلم و التعذيب الذي يتعرض له الإنسان في هذه الأرض لا لشيء إلا لأنه يريد أن يعيش حياة كريمة
l'armée israélienne a tué plus de 1300 personnes à Gaza. 410 enfants et environs 106 Femmes. Maintenant mon cher ami, après avoir vu les horribles images de torture et de violence, auxquelles cette population est soumise, population qui n'a qu'un envie, de vivre dignement sa vie
the Israeli army has killed more than 1300 people in Gaza, 410 of them are children, and about 106 are women
And now my dear friend after what you have seen of oppression and torture which humans suffer on this land who only want to live a decent life
حسبنا الله ونعم الوكيل
والنصر والتمكين للمجاهدين
inna allah ma3a lmadhloumin
ReplyDeletefamma rabi fil woujoud wel atfel w nissa2 incha2a allah makenouhom aljanna